6-й пленум ЦК КПК 19-го созыва является знаменательным собранием, созванным в решающий момент, когда наша партия вступает в новый поход в новом веке, социализм с китайской спецификой раскрывает новую погоду в новую эпоху, а великое возрождение китайской нации продолжает вписывать в себя новую страницу чуда. Тщательно изучать и претворять в жизнь дух 6-го пленума ЦК КПК 19-го созыва, основательно стимулировать охрану, изучение, наследование и использование памятников Лянчжу, что имеет большое и глубокое значение для непрерывного высококачественного развития памятников культуры в новый период.
глубокое понимание значения изучения и претворения в жизнь духа 6-го пленума ЦК КПК 19-го созыва
На 6-м пленуме ЦК КПК 19-го созыва важное место отведено культурному строительству. Постановление ЦК КПК об основных достижениях и историческом опыте столетней борьбы партии (далее – Постановление). Всесторонне обобщив основные достижения и исторический опыт столетней борьбы партии, Это программный документ, обладающий исторической проникающей силой, политической мобилизацией, идеологической направляющей силой и притягательной силой для действий. В частности, в « Постановлении » целый абзац излагается важная роль выдающейся традиционной культуры Китая. Это первая историческая резолюция партии, которая заложила теоретическую основу, коренную приверженность и направление культурного строительства
Власть и охрана и использование культурных реликвий с китайской спецификой.
Повышение политического статуса.
Активизировать исследования и толкование. Запущена серия результатов тематических теоретических исследований.
Акцент делается на сочетании обучения и использования. В частности, необходимо сочетать дух пленума с реализацией программы научно-технических инноваций по охране памятников культуры на 14-ю пятилетку и программы охраны и использования крупных памятников на 14-ю пятилетку, тщательно планировать охрану, изучение, наследование и использование памятников Лянчжун на период 14-й пятилетки, научно разработать рабочий план, чтобы обеспечить целевые показатели, меры и яркие моменты.
Акцент делается на сочетании обучения и использования. В частности, необходимо сочетать дух пленума с реализацией программы научно-технических инноваций по охране памятников культуры на 14-ю пятилетку и программы охраны и использования крупных памятников на 14-ю пятилетку, тщательно планировать охрану, изучение, наследование и использование памятников Лянчжун на период 14-й пятилетки, научно разработать рабочий план, чтобы обеспечить целевые показатели, меры и яркие моменты.
Акцент делается на сочетании обучения и использования. В частности, необходимо сочетать дух пленума с реализацией программы научно-технических инноваций по охране памятников культуры на 14-ю пятилетку и программы охраны и использования крупных памятников на 14-ю пятилетку, тщательно планировать охрану, изучение, наследование и использование памятников Лянчжун на период 14-й пятилетки, научно разработать рабочий план, чтобы обеспечить целевые показатели, меры и яркие моменты.
Акцент делается на сочетании обучения и использования. В частности, необходимо сочетать дух пленума с реализацией программы научно-технических инноваций по охране памятников культуры на 14-ю пятилетку и программы охраны и использования крупных памятников на 14-ю пятилетку, тщательно планировать охрану, изучение, наследование и использование памятников Лянчжун на период 14-й пятилетки, научно разработать рабочий план, чтобы обеспечить целевые показатели, меры и яркие моменты.
В эпоху после объявления всемирного наследия был достигнут солидный прогресс в охране, изучении, передаче и использовании памятников двух столбов, которые непрерывно выходят на новый уровень и формируют новую ситуацию. Двухколонные памятники были включены в список « 100 крупнейших археологических находок века » и выдающихся проектов по сохранению и демонстрации археологических памятников (всего 5 в стране); Музей Лян Чжун был награжден общенациональной образцовой базой Научно-популярная книга « Мир прекрасного » вошла в список лучших рекомендуемых случаев для инноваций в образовании мирового наследия во всем мире.
Усилия по написанию новой главы о сохранении, изучении и наследии руин балки и колонны
Охрана и использование памятников балки–это большая ответственность, почетная миссия, и они всегда будут на пути к достижению этой цели.
Во-первых, продолжая уделять первостепенное внимание охране памятников культуры и научному развитию, прилагать усилия для создания ориентира в охране памятников культуры. Всесторонне претворяя в жизнь научную концепцию “Охрана памятников культуры-это также достижение правительства”, уделять особое внимание комплексной реализации политических установок с помощью правовых средств, кадрового строительства, цифровых технологий и т. д., всесторонне стимулировать повышение потенциала в области охраны и управления памятниками культуры. Создать систему управления « Генеральный план + план контроля и контроля», содействовать пересмотру « Генерального плана по охране памятников Лянчжоу » и « Инструкции по надзору и регулированию государственных парков археологических памятников Лянчжоу». Ускорять системную перестройку охраны и мониторинга памятников двух столбов, непрерывно формировать новую архитектонику безопасности оцифрованных памятников культуры с помощью цифровых средств. Мы продолжим реализацию « Проекта 365
В целях обеспечения безопасности памятников культуры необходимо создать всепогодную, всестороннюю систему охраны и управления, охватывающую все элементы и весь процесс. Продолжать решать сложные вопросы, связанные с охраной почвенных памятников во влажной среде в провинции Цзяннань, прилагать усилия к тому, чтобы предоставить Лянчжу, который можно воспроизвести, распространить и выучить для защиты почвенных памятников во влажной среде.
Во-вторых, придерживаться обменов между традиционной культурой и современностью, прилагать усилия для создания выставочной площадки китайской цивилизации. С использованием результатов академических исследований и в сочетании с цифровыми технологиями был реализован проект цифрового воспроизведения древнего города с двумя столбами, в результате чего была создана визуальная сцена цифрового отображения. Изучая содержание культуры Лянчжун, планировал и запускал различные оригинальные выставки, продолжал продвигать культуру Лян Чжун в вузах, а « Выставка цивилизации Лян Чжун » — в крупнейших музеях страны. В связи с такими важными событиями, как « Ханчжоуский день Лянчжоу», Международный день музеев, День культурного и природного наследия, традиционные китайские праздники, проводятся мероприятия с участием граждан в различных формах, что способствует широкой и продолжительной популяризации Лянчжоуской культуры. Сосредоточьтесь на особенностях и закономерностях передачи th
Е в постпандемическую эпоху усилили наращивание потенциала в области международной коммуникации культуры Лянчжоу, непрерывно продвигали ее глобальное распространение благодаря запуску волн видеороликов, американской литературы и волн выставок.
В-третьих, отстаивать материальные объекты и их безграничную ценность, прилагать усилия для создания образцово-показательных объектов, объединяющих культурный туризм Точно усовершенствовать символические черты и эстетические элементы культуры балок и столбов, исследовать и продвигать передачу и воспроизводство выдающейся традиционной культуры в современном городском строительстве и ландшафтном творчестве. Изучать новую архитектонику развития района руин Лянчжоу, реализовывать проект « Один двор, один сад и одна галерея», в рамках которого интегрируется культурный туризм, углублять взаимодействие между руинами древнего города Лянчжоу и музеем Лянчжоу, разворачивать культурные тематические мероприятия и создавать уникальные туристические маршруты с уникальными бутиками. Осуществлять « три проекта модернизации » культурной индустрии, наращивать творческую реконструкцию традиционной культуры, в полной мере использовать л
Цзян Чжу, разработать ряд культурных и творческих продуктов, создать брендированную, серийную и модную систему продуктов. Продолжать работу по соединению трех крупнейших объектов всемирного наследия в Ханчжоу, совместно культивировать, развивать и распространять продукцию серии « Тур всемирного наследия». Используя преимущества национальной стратегии региональной интеграции дельты реки Янцзы, построить более широкий и богатый культурно-туристический круг Лянчжу в дельте реки Янцзы.
В-четвертых, придерживаться всемирного наследия, делиться им со всем народом, прилагать усилия для создания образцово-показательной точки совместного процветания. Сознательно претворяя в жизнь концепцию развития, ориентированную на человека, придерживаться принципа, согласно которому охрана культурного наследия пользуется поддержкой народа, достижениями по охране культурного наследия пользуются совместно, а эффективность охраны культурного наследия проверяется народом. Ускоренными темпами формировать долгосрочный механизм совместного строительства и совместного пользования, всемерно формировать сообщество единой судьбы по охране наследия и развитию, в котором каждый несет ответственность, каждый принимает участие и каждый несет ответственность. Используя возможность строительства комплекса II очереди Большого театра Лянчжун (временное название) и Музея Лянчжун, провести общий бизнес-план культурно-художественного коридора Лянчжун
R и прилегающих к Парку наследия древнего города Лянчжу районов, продвигать модернизацию индустрии в зоне наследия, выполнять статью « Индустрия+», прилагать усилия к созданию высокогорья развития тяжелой и знаковой индустрии, соединяющей древность и современность, демонстрирующей культуру и первоклассную среду, эффективно выявлять ведущую роль мирового наследия. Реализовывать проект реконструкции парка наследия древнего города Лянчжу для Азиатских игр, завершить строительство парка наследия Хиглин, продолжать стимулировать прекрасное экономическое развитие села, улучшать социальное и народное благосостояние в районах наследия, продолжать создавать в обществе благоприятную атмосферу для защиты и передачи исторического и культурного наследия.