В последние годы уезд Цзиньюань непрерывно укрепляет управление делами народных верований, повышает уровень управления делами народных верований, направляет широкие массы верующих к активному продвижению и практике основных социалистических ценностей, а также к активной роли народных верований, достигнув заметных результатов.
Во-первых, совершенствовать три системы работы, укреплять основы работы народных верований. Во-первых, совершенствование системы управления. Создание руководящей группы по работе народных вероисповеданий, возглавляемой постоянным комитетом уездных комитетов и министром единого фронта; Были введены «Замечания об укреплении управления гражданскими вероисповеданиями» и «План осуществления управления гражданскими вероисповеданиями» уезда Цзиньюань, основываясь на трех уровнях сети религиозной работы и двух уровнях ответственности, была создана сеть управления уездами, деревнями и деревнями, сформирован механизм совместного управления, в котором управление народными религиозными ведомствами, сельские поселки (улицы) являются субъектами ответственности за управление, соответствующие ведомства распределяют свои обязанности, мест самоуправления.
Во-вторых, существует строгая система оценки. Включить управление делами народной веры в комплексную систему оценки целей правительства, а также в оценку результатов деятельности руководящих партийных и правительственных кадров; Уезды и поселки (улицы), поселки (улицы) и деревни (резиденты), деревни (резиденты) и местные уровни заключают обязательства по оценке целей, результаты оценки напрямую связаны с вознаграждением кадров (менеджеры), награды и наказания. В-третьих, укрепление системы утверждения. Строго контролировать строительство, перемещение, расширение и переоборудование мест народного вероисповедания. Если требуется новое строительство, перемещение, расширение, реконструкция и реконструкция, необходимо в строгом соответствии с соответствующими законами и правилами процедуры утверждения; Строгое исполнение
Организация мероприятий народных религиозных групп должна до 15 дней до проведения мероприятий сообщить местному органу управления городу (улицу) о одобрении, провести крупные народные религиозные мероприятия или организовать мероприятия вне площадки, а также сообщить департаменту общественной безопасности для получения разрешения на безопасность, чтобы обеспечить безопасное, стабильное и упорядоченное проведение народных религиозных мероприятий во всем уезде.
Во-вторых, необходимо внедрять три модели управления, регулировать управление делами народных верований. Одним из них является динамическое управление классификацией. В соответствии с принципом «устойчивости к местным условиям, сочетание заблокировки, классификация и нормативное управление», в округе проводится комплексная классификация и регистрационная работа с номером мест вероисповедания, направляется создание демократических организаций по управлению местами вероисповедания, совершенствуются различные системы управления, такие как пожарная безопасность, санитарная профилактика эпидемии, финансовое управление, защита культурных ценностей и т.д. Реальное динамическое управление местами регистрации номеров, если обнаруживается, что условия регистрации номеров не соответствуют, своевременно следить за исправлением места; Комплексное управление незарегистрированными номерами
Постоянно повышается уровень стандартизированного управления объектами. Во-вторых, внедрение сетевого управления. Создание «группы жителей из трех человек» на ключевых местах народной веры во всем уезде, включение вопросов народной веры в управление сеткой на низовом уровне, организация ежедневных инспекций мест народного вероисповедания членами группы жителей из трех человек и сеткой для предотвращения незаконного строительства и незаконных действий в местах народного вероисповедания, предотвращения негативного социального воздействия народной веры. В-третьих, продвижение демонстрационного управления. Политика «Соблюдение дисциплины». Хорошие законы, хорошее собственное строительство, хорошая безопасность и стабильность, хорошие финансовые нормы и хорошее общественное благосостояние являются основными условиями деятельности по отбору «пяти лучших мест», чтобы направлять весь уезд в качестве образца для мест народной веры, чтобы усилить собственное строительство, и
Активно бороться за создание цивилизованно гармоничных мест народных верований.
В-третьих, создание трех платформ для активной роли народных верований. Во-первых, была проведена акция «Красная миссия» в места народных верований. Опираясь на известные мастерские уезда, создана «красная миссионная группа», регулярно организуется организация членов миссионной миссии для просвещения в местах народных верований о религии партии и о политике и законах народных верований; В местах народных вероисповеданий были созданы «красные книжные магазины», «красные книжные шкафы» и «красные рекламные колонки», широко пропагандируются «красная культура» и передаются «красные гены». Во-вторых, пропагандировать деятельность «Старый храм Красного Теория» на местах народной религии. Организовать в различных поселках (улицах) и местных специалистах народных верований для проведения мероприятий «Старый храм красного теории» на местах народных верований, углубленное изучение прекрасной культуры народных верований, составление ряда красных лучших.
Истории о традиционной культуре мест народного вероисповедания направляют широкие круги верующих к поощрению и практике основных социалистических ценностей, активному участию в общественной благотворительной деятельности, в полной мере раскрывая положительную энергию народной веры. В-третьих, состоялось поклонение предкам грибов У Тройцконг. Придерживаясь ежегодного паломничества предков Сияньгун У Сан-гун и « фольклора? Выставка «Цветная Чжэцзян» будет способствовать укреплению чувства идентичности и принадлежности к культуре грибов У Санггун и Циньюань среди представителей грибной индустрии во всем мире, а также продолжать расширять влияние народной веры и культуры грибов У Сан; Проведение торжественных церемоний поклонения отцов-предшественников Синьцзянских грибов по обе стороны пролива, проведение форума по культурным и религиозным обменам между народами по обе стороны пролива, содействие культурным обменам между народами по обе стороны пролива
Вероисповедание и культурный обмен между людьми и народами по обе стороны пролива способствовали развитию индустрии пищевых бактерий по обе стороны пролива.