Представитель классического израильского произведения «Воскресение» будет опубликован на китайском языке, в котором в главных ролях будут выступать такие сильные актеры, как Великий красный грязь, Сунь Чан.
«Воскресение» в израильском театре «Каммель» трижды выходило в Китае в 2004, 2006 и 2012 годах. Каждое шоу без места, голосование трудно найти, которое все еще трогает и потрясает китайскую аудиторию: Рейтинг 3 является одним из самых высоко оцененных пьес.
«Requiem» был создан величайшим драматуристом в истории израильского театра Ханоком Левином в последний момент своей жизни. Наполненный блеском жизни «родившихся и умерших», в некотором смысле «Реагию» также является изображением духовной жизни израильской нации. Его называют шедевром драматурга Левина. После премьера он получил шесть израильских Оскаров.
Лилиан Барто (Lilian Barto), последняя жена и родственница души Левина, считала произведения Левина острыми, прямыми, болезненными и честными, а последней работой Хано Левина была «Requiem». «Все знали, что у него был рак костей. Вернувшись из больницы, он отправился на репетицию Requiem. Никто не забудет вечера премьеры. Люди считают, что это идеальная драма».
«Жизнь возьмет меня, и я уйду». Как и в жизни каждого человека, я стоял в очереди, чтобы забрать одну из моих конфет. Команда была слишком длинной, я ее не купила». Эта фраза, написанная 17-летней молодой матерью в «Requiem», наиболее широко распространена. Фильм полон воображения и поэзии.
«Во время тура по Европе зрители продолжали смеяться, но китайская аудитория была тяжелой, и многие даже плакали». Бывший режиссер театра Ноам Самар сказал журналистам в интервью: «Возможно, потому что Китай является единственным ребенком, поэтому он глубже осознает боль потери своего сына». Короче говоря, китайская аудитория понимает суть пьесы лучше, чем любая другая страна в мире».
Вначале, когда было принято решение о создании китайской версии «Воскресения», пьеса Фан Куанвэй была создана с учетом многочисленных режиссеров и творческих команд в стране и за рубежом. После четырёх лет подготовки и отбора было принято решение о том, что президент израильского театра Ноам Самар стал художественным консультантом, а самый перспективный израильский режиссер нового поколения Джахир Шерман лично руководит режиссером в Китае, а режиссер, светодизайн, стиль и композитор также являются лучшими израильскими художниками.
На уровне локализации китайская версия «Воскресения» и театра Кармель представляют совершенно иную сцену, это будет полная репетиция и репетиция, возглавляемая отечественными актерами, такими как Великий Красный Гряз, Сунь Чжун.
На пресс-конференции, состоявшейся 23 декабря, Красный Гюн помнил, как он смотрел «Requiem» в 2004 году. «Я должен подумать о том, как я буду играть. В Центральной театральной академии мне понадобилось много инструментов, а в Национальном театре мне нужны всевозможные вспомогательные вещи, но эта сцена настолько проста, что почти ничего, что стоит подумать».
Сунь Цзинь признался, что никогда не смотрел настоящую версию, «но плакала, когда смотрела сценарий».
Предполагается, что премьера «Requiem» на китайском языке состоится в середине июля 2019 года в театре Полли.