Народное вероисповедание имеет в Энене долгую историю и широко распространено в городе. В последние годы город Хайнин, придерживаясь ориентации на решение проблем, в связи с острыми проблемами в управлении делами народных конфессий и руководствуясь принципом « сочетание блокирования и разблокирования, умеренное распределение, активное руководство и нормативное управление», прилагает усилия к поиску эффективного сочетания « блокирования и разблокирования » в управлении делами народных конфессий. Активный поиск и обновление методов управления народным вероисповеданием дали определенные результаты. Непрерывно совершенствовался механизм управления народными вероисповеданиями, местное воспитание народных вероисповеданий эффективно выявляло роль близких соседей, верности, верности и почтительности, сформировалась новая архитектоника долгосрочного, многомерного и нормативного управления народными вероисповеданиями
Ориентировочно сформировано, рациональное размещение, нормативное управление, упорядоченная деятельность, безопасная и стабильная, что создает гармоничную и стабильную среду для содействия устойчивому и здоровому экономическому и социальному развитию города.
- Основные виды практики
- Уважайте традиции, научно планируйте, рационально организуйте резервные места, обеспечивая, чтобы широкому кругу верующих было куда ходить и где можно доверять.
Резюме отражает сложность и деликатность вопросов, связанных с народными верованиями, Город Хайнин принял активную и разумную стратегию, В соответствии с « Соображениями Канцелярии Народного Правительства провинции Чжэцзян об усилении управления делами народных верований » и « Положениями об управлении регистрационными номерами мест проведения народных религиозных мероприятий в провинции Чжэцзян», В комплексе с учетом пяти факторов — влияния точек народного вероисповедания, потребностей верующих, баланса между городами (улицами), способов народной подготовки и стабильности способов продвижения — для определения точек народного вероисповедания, которые должны сохраняться, используются три разных способа, основанные на исторических традициях и фактической ситуации. В настоящее время во всех 47 местах народного вероисповедания в городе введено управление регистрационными номерами, что позволяет широкому кругу верующих иметь куда пойти
Туда, где можно доверять.
- Зарезервировано. Древние здания, которые хорошо сохранились, имеют глубокое историческое и культурное наследие, отличаются выдающейся репрезентативностью и имеют большое влияние среди местных верующих, могут быть сохранены в качестве пунктов народного вероисповедания. После того, как старое здание будет одобрено для сохранения, оно должно быть восстановлено. Открытие допускается только после приемки соответствующими органами на основе устранения скрытой опасности проверки безопасности. Монастыри Бэйлоян и Синьувань в таких деревнях и поселках; Храм Хуантуй в поселке Сэцяо и др.
2. Централизация. По мере углубления социальных реформ административное деление Хэйнинга в последние годы неоднократно корректировалось. Чем меньше число городов (улиц), тем больше площадь деревень (общин), тем нарушается прежняя региональная структура. В соответствии с изменением административно-территориального деления было принято несколько административных деревень для выделения той или иной точки, что позволило нарушить традиционные территориальные границы, объединить некоторые из ранее существовавших храмов и пересмотреть границы храмов, например, монастыря Ван Юэ в поселке Юаньхуа. В то же время необходимо активно вести идейную работу с массами, уверенно продвигаясь вперед, чтобы одна созрела, а другая строилась.
3.Тип аксессуара. Опираясь на официально открытый местный храм (даос), построить рядом с храмом отдельный квартал, объединяющий небольшие храмы и монастыри всего города (улицы) или нескольких деревень в один храм, который будет прикреплен к официально открытому храму и будет централизованно и единообразно « управляться » храмом. Например, монастырь Чанъань, на фоне храма Хуанцзюэ в Чанъане. Продвигая этот способ резервации, наш город всегда придерживался принципа, что в целях удовлетворения требований народных верований нельзя по желанию поклоняться различным богам и идолам с сильным местным колоритом в ортодоксальных буддийских храмах, снижая при этом уровень буддистской веры, разрушая буддистские учения и правила, влияя на отношения буддизма и общества.
2) Следуя тенденциям, знакомиться с ситуацией, всесторонне внедрять регистрационные номера, содействовать правовому и упорядоченному управлению местами
- Сделать « новый шаг » для полной мобилизации и продвижения. В соответствии с “Положениями об управлении регистрационными номерами мест народных верований провинции Чжэцзян” и “Положениями об управлении регистрационными номерами мест народных вероисповеданий провинции Чжэцзян”, изданными Комитетом по делам национальностей и религий провинции Чжэцзян, В соответствии с требованиями « учитывать местные условия, сочетать тесноту с редкостью, классифицировать руководство и нормировать управление», а также с учетом реальной ситуации в городе Хайнин был разработан « План по осуществлению управления регистрационными номерами народных религиозных мест в городе Хайнин», в котором определены цели, механизмы и методы работы. Наряду с организацией и участием в губернских и городских тренингах, созвать общегородскую рабочую комиссию единого фронта, объединить идеи, уточнить цели и задачи.
- А также мобилизовать город на активное и надежное продвижение переписи, регистрации и нумерации мест народного вероисповедания в городе. Что касается рабочих этапов, то временные узлы определяются по семи звеньям — исследованиям, приемке и утверждению, представлению материалов, организационному рассмотрению, вводу информации, выдаче сертификатов и обратной связи, и продвигаются уверенно и планомерно.
2.Узнайте семейный фон, научно классифицируйте и обрабатывайте. Провести еще одно комплексное обследование, чтобы выяснить количество, распределение, историческую эволюцию, особенности вероисповедания, сферу влияния, возраст застройки, площадь застройки, площадь застройки, органы управления, фонды и имущество, а также типы, масштабы и способы проведения народных конфессиональных мероприятий в городе, а также свести воедино и архивировать, управлять, сносить, объединять и перенаправлять в соответствии с предложенными регистрационными номерами. По пяти позициям, которые были отложены для включения в систему управления регистрационными номерами, статистические данные Сорок семь населенных пунктов были включены в систему управления регистрационными номерами, 16 населенных пунктов были перенесены на более поздний срок, а остальные были объединены, заменены или демонтированы. Соответствующая информация опубликована
Теред вошел в систему управления религиозной информацией провинции Чжэцзян и будет проходить информационное управление.
3. Хватайте « бычий нос » и проводите стандартное исправление. В связи с угрозами безопасности, существующими в местах отправления народных культов, Провинция возглавила работу по упорядочению и соблюдению требований безопасности в местах проведения народных религиозных мероприятий, которые были включены в управление регистрационными номерами (включая управление отложенными регистрационными номерами), и провела всестороннюю оценку упорядочения по пяти аспектам, включая создание рабочих бригад по обеспечению безопасности, совершенствование системы безопасной работы, совершенствование оборудования для безопасной работы и наличие пропаганды, образования и обучения. Места, включенные в систему управления регистрационными номерами, временно включаются в систему управления регистрационными номерами, если они не отвечают установленным требованиям. Если
В местах, которые ранее были включены в систему управления регистрационными номерами, после их упорядочения и приведения в соответствие с установленными требованиями следует продолжать усиливать управление. Если позволяют условия, регистрационный номер может быть подан повторно. В случае неудовлетворительного исправления в установленный срок закрывать для исправления и докладывать городу о приемке, чтобы обеспечить эффективное исправление и безопасность мест отправления народных культов в источнике.
(3) Установить правила и правила, четко определить ответственность, всесторонне сплести управленческую сеть, обеспечить административное управление на месте и систематизацию правил и правил
- Сплести сеть управления сверху вниз. Претворять в жизнь принцип « территориального управления», в полной мере выявлять роль трехуровневой сети управления поселками (улицами), селами (микрорайонами) и группами по управлению местами, формировать трехмерную модель управления местами народных верований с « управлением поселками (улицами), участием поселков (микрорайонами) в оказании помощи и самоуправлением группами по управлению местами». Продолжать усиливать размещение сил по управлению делами народных конфессий. В связи с тем, что в городе много точек народного вероисповедания, а управленческие силы в городе относительно слабые, мы будем заручаться специальной поддержкой горкома, сосредоточившись на волостях и поселках (улицах), где много точек народного вероисповедания, мы организуем выход на пенсию депутатов волостей и поселков для оказания помощи во втором эшелоне
- Члены Совета ОНТ в повседневном управлении делами народных конфессий в полной мере использовали свои знания и большой опыт, что несколько повысило уровень управления религиозными делами в городе. Благодаря прочной управленческой сети в Энинге в последние годы не было крупных массовых событий в управлении народными верованиями.
2. Обеспечить команду менеджеров, увлеченных своим делом. Управление делами народных конфессий включает в себя управление деятельностью и местами, а также руководство членами организаций, управляющих местами. Таким образом, создание надежной группы по управлению народными вероисповеданиями является ключевым звеном в управлении народными вероисповеданиями. С этой целью Управление по делам национальностей и религий города Хайнин потребовало, чтобы руководители всех мест народных вероисповеданий имели в своем составе членов местных сельских комитетов. Руководители должны обладать определенными управленческими способностями, быть готовыми вносить свой вклад и быть увлеченными этой работой, пользоваться высоким признанием и авторитетом среди окружающих их людей и быть избранными в результате широкого демократического обсуждения, обеспечивающего четкое разделение труда и выполнение обязанностей. При этом Лока
Сельские комитеты обязаны участвовать в управлении местами и крупными мероприятиями, сосредоточиться на безопасности и финансовом контроле, пройти последнюю милю управления местами народных верований.
3. Разработать всеобъемлющую и эффективную систему правил и положений. Разработаны « Порядок управления народными вероисповеданиями в городе Хайнин», создана система управления кадрами, финансами, пожаротушением, общественной безопасностью, имуществом и здравоохранением. И опубликовать его на стене, что создало хорошую ситуацию, когда человек делает дело, а система управляет людьми. На каждой площадке должен быть разработан соответствующий режим в соответствии с реальным положением дел для эффективного управления площадкой. В целях укрепления системы управления по делам национальностей и религий города Хайнин в целях упорядочения финансового управления местами народных верований единообразно печатает финансовые векселя мест народных верований, а также регулярно проходит проверку безопасности со стороны Совета Безопасности ООН, общественной безопасности и местных парткомов, а также правительства. Эста
Механизм обмена информацией. Местные города (подрайоны) будут владеть динамикой повседневной деятельности или участвовать в управлении. Крупные мероприятия доводятся до сведения соответствующих департаментов города, чтобы все мероприятия народного вероисповедания были включены в горизонт управления.
2. Основные результаты
(1) Достигнуто эффективное сочетание « блокировки » и « разблокирования » народной веры. Деятельность народных верований носит произвольный характер и легко может быть использована некоторыми из-за отсутствия классических учений и единообразных религиозных правил; А благодаря широкому участию масс мероприятие легко разогревается, а местами может перегреться и даже дойти до крайностей. Город Хайнин уважает историю, сочетает блокирование копания, правильно направляет, умеренно распределяет пункты, регламентирует управление, добиваясь эффективного сочетания народных убеждений в “блокировании копания”.
2) Позитивную роль сыграли народные убеждения. Потому что у людей разное семейное происхождение, обычаи жизни, культурное образование, рабочие профессии, экономические условия, социальный статус и т.д. И духовные потребности у них тоже разные, народная вера может удовлетворить запрос некоторых людей на духовное обращение. Город Хайнин на основе уважения к историческим корням народной веры относится к ней реалистично и ценит ее роль в нравственном воспитании и культурном наследии. Активная роль народных обменов направляла их на адаптацию к социалистическому обществу, научно ориентировала широкие слои верующих на поиск точки равновесия в строительстве прекрасной родины, создании прекрасной жизни и поиске духовной родины.
3) Содействие институционализации и упорядочению управления делами народных верований. Управление местами народного вероисповедания является новой мерой по усилению религиозной работы в новый период и в новых условиях. В нынешнем контексте Город Хайнин основан на долгосрочном Управлять и регламентировать дела, связанные с народным вероисповеданием, путем применения комплексных Правильно направлять позитивные факторы, скрытые в деятельности народных верований, Максимальное устранение угрозы безопасности мест, феодальной и суеверной деятельности и других дисгармоничных факторов, эффективное предотвращение и противодействие проникновению культов и религий, содействие институционализации и регламентации управления делами народных верований играют очень важную роль и имеют большое значение для поддержания социальной стабильности и построения гармоничного общества.